デザインの思想
光と向き合う
眼前にある美しい景色、被写体に真摯に臨む。光を真っすぐレンズに、視覚に取り込む。
撮影とは光を捉え、向き合う行為ともいえよう。
優れた光学性能を感じさせるレンズのフォルムは
光が収束するイメージを具現化したもの。
センターを通るグラフィックラインは
レンズからファインダーへ向かう光の道筋を表現する。
光軸を可視化することで、直感的に視線を誘導し、
被写体を捉えることを可能にする。
Embracing the light
Viewing the scene before you with a photographer’s eye,what you see is light directly passing through the lens.
When taking a picture, you are capturing the light.
To physically record an image, lens bodies are designed
to enhance optical performance and feel.
The axis through the center of the lens is your direct line of sight.
Via the viewfinder, you are guided by the light entering the lens.
Intuitively aligning the optical axis, you see what is waiting
to be expressed and to capture the essence of the subject.
黒子に徹する
優れた道具は、自ら主張することなく使い手に従う。これみよがしに飾り立てるのではなく、
撮影者を尊重し、黒子に徹する。
艶やかな黒さを湛えた質感は、ボディと共通した表面処理。
装着した時に一体感のある仕上げで、
撮影に徹した道具としての佇まいを追求した。
レンズを装着した瞬間に感じる心の躍動感は、
ボディとレンズ、そして撮影者の心をも一体化させる。
A harmonious fusion
Effective tools smoothly follow user intent without unneeded
attention.Rather than imposing itself on the photographer, the camera
becomes an extension of the self, supporting the creative process.
The entire camera body has a black texture with a subtle sheen.
When carried and used, the unified impression helps you focus
solely on the act of taking pictures.
Inserting a lens, your senses quickly awaken and you become one with the photographic tool in your hand.
感覚に応える
プロの道具として、撮影欲を満たすものをつくること、それは道具の歴史を顧み、継承していくことでもある。
書家の使い慣れた筆のように、自然と手に馴染むフォルム。
そこからインスピレーションを得たレンズリングのくびれ形状。
カメラを構えた時に自然に手を添える場所に位置し、
かつ複数のリングの識別性を向上させる。
機能性と独自の触感を備えたこの特徴的な形状は、
Sレンズのアイデンティティになっていくだろう。
Precision design in texture and form
Enabling you to smoothly realize your vision, a professional tool
represents generations of refinement.
For confident control like a calligrapher wielding a brush,
every surface detail and curve reflects a design decision, including
a notch in the lens ring where you naturally place your hand
when shooting. That way your hand knows just which ring it controls.
The distinctive shape, function and original feel
are signature features of the Series S lens.
確実性を極める
プロフェショナルなカメラ、それは徹底的に撮影者の道具であること。
如何なる状況でもここぞという瞬間を逃さない確実性。
我々は様々なローレットのパターンを試作し、
操作性とメンテナンス性、デザイン性のバランスをとった
独自の縦スリットのローレットに辿りついた。
三角形の断面は指の食いつきを向上させ、
山のエッジを調整することで触感にも配慮。
これらにより、迅速かつ正確なズーム操作・ピント調節を
可能にした。
Reliability built into every part
A professional camera is, first and foremost, a photographic tool. In any situation, it provides
assurance that you can capture the moment.
Optimized for style, easy care and operability,
we experimented with different knurled patterns
and settled on an original longitudinal ridging.
The triangular profile was felt to improve fingertip traction,
and the tactile properties were refined by apex shaping.
This attention to detail makes zooming and focusing
quick and accurate.
掲載商品の価格には、配送・設置調整費、工事費、使用済み商品の引き取り費等は含まれておりません。